Background

Currently, some of the text you see in Mifos are "strung" together with different strings. This makes translating Mifos very hard since not all languages are like English in grammar. We need to update this by replacing these phrases with one string so that they can be translated better.

Status - Available

Round 1 of cleanup completed by Goldman Sachs CTW team. Patches submitted and accepted by Jakub in Jira.  Still strings to be cleaned up.

Contact

Please email the mifos-developer list if you are interested in helping on this project.

Mentor

Adam Monsen

Current Volunteer(s)

Terminology

Time Estimate

Prerequisite experience

Details

Comb through JSP's and fix areas where strings are strung together to create a phrase instead of one string.

Example from admin.jsp trunk r15854  :

<mifos:mifoslabel name="admin.Manage" /> <mifos:mifoslabel name="admin.accounts" />

is used to create the string "Manage accounts". Note the word order: verb, subject. In some languages the correct word order might be subect, verb, and this ordering is not achievable since the the ordering of "Manage" and "account" is fixed. To fix this JSP, one would

Note that some strings are actually pulled out of the database, making composition into single phrases impossible. This is because Mifos currently supports customizing certain words and phrases (see Admin → Define Labels in the Web interface). We plan to remove this customization mechanism and instead allow creation of custom string bundles. For instance, if a particular bank uses Mifos in the French locale, they could make their own string bundle ending in fr_FR_BankSpecificVariant1.properties, and designate a place in Mifos Configuration Locations where Mifos will search to apply these custom bundles.

Steps

See also