Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Contact

Please email the mifos-developer users list if you are interested in helping on this project.

Mentor

Kay ChauEd Cable

Current Volunteer(s)

Overview

...

1 hour to familiarize with Mifos, set up an account on our online translation tool, etc. Then translate strings messages as you have time. (approx 80 hours total for all strings messages in Mifos for 1 language).

...

Fluency in the language you're translating into. No Familiarity with financial terms is necessary.  No technical coding experience necessary.

Details

We currently only Currently we have Mifos available in English and French. There are active projects for translating into , French, Spanish, Chinese, Hungarian, and Arabic. We are and Portuguese.  However we're migrating our UI to a new more powerful framework and need to re-translate Mifos for these languages. Help us re-translate/map over the current translations for the languages we currently have.  Over the next 6 months as we convert the UI to the new framework, we'll gradually need to re-translate all the messages. These messages will show up as untranslated messages in the Translatewiki.net tool. 

We are also looking for translators in other languages needed by MFI's. There are also some missing French translations, and we have some localization issues the Mifos Issue Tracker that need to be fixed as well.Translating Mifos has been made easy with Pootle, our online translation tool!MFIs - Arabic, Bengali, Swahili, Tagalog, the Indic languages and more. 

Translating Mifos is easy with our online tool on Translatewiki.net 

If you are a group or organization that is interested in translating as a team, please be sure to contact us and provide details on how you can help!

Steps

See Also